flag11 $cat_slug=texts
$blocktemplate=template-parts/blocks/news21

Никита Евстратов

Как Клозе
Никита Евстратов успел на сегодняшний день сделать многое. Во время учебы в МФТИ прошел специальные курсы и стал профессиональным переводчиком научных статей с английского языка. Потом служил техническим писателем в компании, специализировавшейся на информационных технологиях и телекоммуникациях, то есть обязан был объяснять простым человеческим языком головоломные, технически сложные вещи.  Теперь, когда всерьез занялся писательством, перешел […]
Как Клозе
$blocktemplate=template-parts/blocks/news23

Павел Волчик

Короткая-короткая встреча
В небе за долю секунды выросло электрическое дерево. Черное полотно пробили сверкающие корни. Арсений на мгновение увидел море и горы, серебряные края тучи, косые струи дождя и зеркальную ленту дороги, по которой приближался обшарпанный автобус. — Вот так громыхнуло… — пробормотал он, обращаясь не то к себе, не то к жене, маленькой старушке в желтом […]
$blocktemplate=template-parts/blocks/news23

Игорь Малышев

Самая человечная книга о войне: Юрий Бондарев. «Батальоны просят огня».
В рамках проекта «Наша Победа» Война отменяет многие законы и, в первую очередь, главный – «не убий». Этот факт понятен и, в общем-то, принят большинством к сведению. Человек превращается в труп, с этим каждый сталкивался или столкнётся. Меня в войне всегда поражала другая метаморфоза: как человек превращается даже не в мертвеца, а в безликую единицу […]
$blocktemplate=template-parts/blocks/news21

Дмитрий Селезнев

Средневековый юмор в книгах Луи-Фердинанда Селина. Селин и Рабле
Казалось бы, ну что общего между французскими писателями Франсуа Рабле и Луи Фердинандом Селином? Их разделяет пропасть в четыре столетия — Рабле жил и творил в XVI веке, Селин — в XX. Первый — икона французской литературы, ее гордость, французское «наше все». Второй — мизерабль, изгой с клеймом фашиста, коллаборациониста и антисемита, фигура, которой литературная […]
Средневековый юмор в книгах Луи-Фердинанда Селина. Селин и Рабле
$blocktemplate=template-parts/blocks/news23

Татьяна Соловьева

Жоэль Диккер: романы фальшивых финалов
Пишущий на французском языке швейцарский писатель Жоэль Диккер ворвался в европейскую литературу в двадцать семь лет с романом «Правда о деле Гарри Квеберта» (2012). Сегодня книга издана в тридцати странах и получила Гран-при Французской академии, Гонкуровскую премию лицеистов и Рrix de littérature française aux Pays-Bas. Это было бы удивительно и само по себе для столь […]
Показать ещё